More coffee, please

Madame Weebles —  May 15, 2012 — 38 Comments

I wrote yesterday about how “more coffee” are two of the most beautiful words in the English language. Because it’s true: there’s nothing that brings me more joy than being in a restaurant and having someone come over with a freshly brewed pot and saying “More coffee?” Yes please!

But then it occurred to me: the idea of “more coffee” is universal. So it would be beautiful in any language.

However, I really don’t have much knowledge of languages other than English. I have my high-school French, some Italian, and Spanish gleaned from watching Sesame Street and reading the Spanish ads on the subways. So I’m guessing on these—don’t hesitate to correct me if these are wrong:

Italian: più di caffè
Spanish: más café
French: plus de café

How do you say “more coffee” in other languages?  German? Russian? Yiddish? Chinese? Lao? Bantu? Hindi? Etc etc etc?

Bonus points for knowing how to say it in languages not often heard, like Basque, Irish, Hawaiian, wacky dialects, etc.

About these ads

38 responses to More coffee, please

  1. German might be “meer koffie”

  2. I love it – Sesame Street Spanish – lol!

  3. No clue — a tea drinker over here and “more hot water” over an exhausted wet bag isn’t very romantic at all.

  4. “Hey, toots. Fill er up” Brassy New York speak.

  5. A woman after my own over-caffienated heart. Me in the morning: Don’t even look at me until I’ve had my coffee. Spanish: Quisiera un cappuccino doble, por favor. (I’d like a double cappuccino please). :) .

  6. I’m pretty sure it’s “mehr Kaffee” in German, but holding up your empty cup and looking really sad works just about anywhere.

  7. I’m a “regular” at a local establishment. Being a “regular” comes with some perks, no pun intended. When they see my car pull into the parking lot they get my coffee ready. I’ve got them trained like Pavlov’s dog. (Or, maybe they have ME trained…? Hmm….?)

  8. Oremay offeekay! Pig latin! Tee hee!

  9. Yes!

    You already got my two languages (Italian & Spanish) but yes, more coffee please! :)

  10. My husband roasts our coffee! It’s awesome! But, sadly, all I know is Spanish. So, mas cafe, por favor is the best I can do. Y yo me gusta con crema, tambien.

  11. This doesn’t happen in the UK, unless you pay for the extra coffee.

    • You can imagine how unhappy/shocked I was when I discovered this the hard way. Two charges for coffee on my bill at some random place in Camden. That was my lesson learned.

  12. In the south it goes like this: “Sugar, you need ‘nother cup?” “Yes, ma’am, I surely do.” All joy in coffee! HF

  13. Sorry, Pig Latin is the best I can do, too. But waving a full pot of coffee in the general direction of your cup should be universal sign language, shouldn’t it?

    • I think so—it’s nice that in the absence of a common spoken language, the concept of “more coffee” can be expressed in many ways. It really is universal. It’s a beautiful thing.

  14. I think we should have a virtual cafe gathering!

  15. What is truly sad, however, is that I’ve never had a waitress say “more chocolate?”.

  16. I can say it in kiwi (more coffee aye) and aussie (more coffee mate)

Testify!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s